The Vietnamese word "cà lăm" is a verb that means "to stammer" or "to speak with a stammer." It describes a situation where someone has difficulty speaking fluently, often repeating sounds or syllables involuntarily. This can happen due to nervousness, anxiety, or a speech disorder.
You can use "cà lăm" to describe someone's speech when they have trouble speaking smoothly. It's important to use this word sensitively, as it relates to a speech condition that some people may have.
In more advanced contexts, you might discuss the emotional impact of stammering, or the strategies people use to cope with it. For instance, you could say: - "Nhiều người cà lăm có thể cảm thấy tự ti khi giao tiếp."
(Many people who stammer may feel insecure when communicating.)
The primary meaning of "cà lăm" is related to speech difficulties. It does not have other meanings in Vietnamese.
Some synonyms for "cà lăm" include: - Nói lắp: This also means to stutter or stammer. It is often used interchangeably with "cà lăm." - Lắp bắp: This is another term that describes speaking in a halting or stuttering manner.
In summary, "cà lăm" is an important word related to speech and communication. Using it properly can help you describe individuals who may face challenges in speaking.